Een buiging voor de oudste theebomen ter wereld

by Deirdre Deprettere

Een buiging voor de oudste theebomen ter wereld

Om de oorspronkelijke, honderden jaren oude theebomen te zien, reis ik af naar het laatste stukje tropisch regenwoud van China, in het zuiden van Yunnan: Xishuangbanna.

Hier, in de stille bergen van het woud, lijkt de tijd stil te staan. Indrukwekkende oude bomen staan statig en met rechte rug om me heen, onbeweeglijk voor zich uit starend. Onaangetast door de snelle wereld, die slechts op enkele uren afstand hier vandaan voorbij raast, kijken zij uit over de komende en gaande mist.

P1000476

Anders dan jonge bomen en struiken, die ieder seizoen volop bloeien en massa’s theeblaadjes opleveren, vertragen deze oude bomen hun groei, elegant en traag op leeftijd zoals oude heren en oude dames dat doen. En anders dan de delicate lichtgroene theestruiken zijn deze dames en heren net zo sterk en groot als oude dennenbomen zijn. Met ruwe donkergroene bladeren. Ruwe bladeren die kracht en leeftijd weerspiegelen.

P1000758

Het is dit plaatje waar ik voor gekomen ben. Rijzige oude bomen met de toppen in de mist, hun bast verkleurd van ouderdom, de opvallend grote stevige bladeren trots dragend aan hun stevige takken. Ontelbaar veel soorten vogels zingen hun lied. Diffuse zachte zonnestralen geven dit koninkrijk een sprookjesachtige gloed. Het doet mijn hart kloppen en mijn stappen vertragen. Hier speelt de mens geen grote rol.

Uiteindelijk sta ik helemaal stil. En ik buig. Uit eerbied.

Ik maakte een reis om de wereld om hier te komen. Naar één van de meest geïsoleerde en achtergebleven gebieden van China, op de grens met Myanmar. Hier, in het wijds, afgelegen regenwoud, temidden van zo’n adembenemende omgeving en midden in de geschiedenis van de thee, buig ik nog een keer.

P1000780

Ik doe het in stilte, want wie zal dat hier begrijpen? Ik ben hier al enkele dagen en heb nog geen blanke mens gezien. Weinig westerlingen gingen me hier voor. Ik denk dat het niet lang meer zal duren.

De toenemende populariteit van Pu’er – de thee uit Yunnan – wekt de interesse van vele mensen. Ook vanuit onze kant van de wereld. Tien jaar geleden hadden de meeste Chinezen buiten Yunnan waarschijnlijk wel van Pu’er gehoord, maar het nog nooit gezien. Het is pas sinds kort dat het drinken van Pu’er thee een trend is geworden. De unieke eigenschap van Pu’er is dat de thee zachter, milder en aromatischer wordt naarmate hij ouder wordt. Dit is heel anders dan de algemene gedachte dat thee beter is als het vers is. En als je heel mooie, soms onbetaalbare thee wilt drinken, moet je hier zijn.

P1000726

Thee van oude theebomen noemt men in Yunnan ‘Ancient arbor tea’. Ancient arbor tea geeft de leeftijd aan van de thee van een oude boom. Een volledig ontwikkelde, volgroeide boom is minstens 100 tot 200 jaar oud. Blaadjes voor ancient arbor tea worden geplukt van bomen die minstens 200 tot 300 jaar oud zijn. De hoge bergen in Zuid Yunnan, hier in Xishuangbanna, zijn de oorsprong van de theeboom.

Alle theebomen en struiken zijn geëvolueerd uit de hoge boomstammen in Zuid Yunnan. Deze bomen werden via verschillende routes in het verleden geplant in het noorden, het oosten en het zuiden. Daar, in de nieuwe omgeving, was de temperatuur en de vochtigheid lager en pasten de bomen zich aan om stand te houden in de nieuwe omstandigheden. De theeblaadjes werden kleiner en uiteindelijk werden de bomen teruggebracht tot kleine stuiken zonder stam.

P1000731

Vóór de Culturele Revolutie – het Mao tijdperk – stond Xishuangbanna vol met hele oude bomen. Omdat het in die tijd alleen om productie ging, werden veel oude bomen omgehakt om plaats te maken voor nieuw aangelegde plantages met jonge struiken. Om meer thee te produceren en om het plukken en handelen van de thee makkelijker te maken. Gelukkig hebben veel oude bomen het overleefd.

P1000750Na de Culturele Revolutie werden de theetuinen en het tropisch regenwoud verlaten en de theebomen aan hun lot overgelaten. Onder Deng Xiaoping vonden economisch hervormingen plaats en werd het land weer verdeeld onder de boeren. Zo ook in Yunnan.

In eerste instantie waren de bomen niet van belang. Wat moest men er mee? De blaadjes werden gegeten als groente. Er was honger. Geen geld. Niemand kocht thee. Maar met de economische groei in China nam ook de belangstelling voor thee toe. De wouden en de theetuinen werden weer in gebruik genomen en de oude theebomen speelden weer een rol. In de afgelopen jaren is de vraag naar Pu’er zo groot geworden, dat de prijzen sterk zijn gestegen en de families, kort geleden nog zo arm, in sneltreinvaart rijk zijn geworden.

De alleroudste boom, een echte koning van 1.700 jaar oud, is vorig jaar gestorven. Hij is een natuurlijke dood gestorven. Als een waardige wijze, grijze man. Ik bezoek een andere bekende koning: de 800 jaar oude boom in Nannuo Mountain, inmiddels beschermd als een schat waar we goed voor moeten zorgen.

P1000774

Ik was in Yunnan om me voor te bereiden op de Yunnan Tea Tour 2015. Binnenkort, op 1 mei, is het zover en ga ik met een leuke groep mensen terug naar Yunnan. Naar Xishuangbanna. Terug naar deze wijze koningen, terug naar het sprookjesachtige licht, terug naar de big leaf- bladeren. Terug naar de herkomst van de thee.

En als niemand kijkt, maak ik een buiging.

Dag!

– Deirdre

Schrijf je in voor mijn blog


Ontdek leuke theeplekken in Nederland én in het buitenland. Ontvang tips en aanbiedingen en blijf op de hoogte van de ontwikkelingen in de theewereld.

*Je kunt je altijd weer uitschrijven via de link onderin de mail.


Niet ontvangen in je inbox? Check je spambox!

You may also like