Ik ben verliefd. In de Wuyi Mountains.

by Deirdre Deprettere

Ik ben verliefd. In de Wuyi Mountains.

Vandaag is een zeldzame dag. Hoe vaak ben je echt nog overrompeld? Hoe vaak beleef je echt nog ‘een eerste keer’?

Wuyishan ligt midden in de Wuyi Mountains aan de noordgrens van de provincie Fujian. Het natuurgebied dat 60 m2 beslaat, bestaat uit overweldigend natuurschoon. De Wuyi Mountains zijn op de lijst van Unesco van Wereld Erfgoed gezet en vormen de meest bijzondere beschermde zone van Zuid-Oost China. Het is ook de oorsprong van de Da Hong Pao (Oolongthee) en Lapsang Souchong. De Wuyi Mountains zijn het grootste voorbeeld van Chinese subtropische (regen-) wouden en de biodiversiteit is enorm.

Cindy Wuyi

We worden opgehaald door een vrolijke, springerige jongedame. Cindy zal in de komende 4 dagen onze gids zijn. Ze laat er geen gras over groeien. We staan nog maar net buiten en we worden meegesleept naar onze eerste bestemming. We slaan het ontbijt over, het hotel is te ver weg, er is teveel te zien. Gedwee volgen we haar en nemen plaats in een luxe Buick, bestuurd door een al even vrolijke en beweeglijke jongeman: Shuang Shuang.

Het Wuyi Scenic District in de Wuyi Mountains is oprecht een goddelijke plek. De stad is verdwenen, hier is alleen plaats voor schone lucht. Hoge bergen en rode rotsen verrijzen om ons heen, een palet aan kleuren groen prikkelt onze zintuigen en omringd door theeplantjes verminderen we het tempo van onze stap en ons hart.

Het is nog geen 09.00 uur, maar de zon staat al hoog aan de hemel en schijnt haar stralen krachtig op onze huid.

Dwars door de bergen ligt een pad, netjes afgezet, voor voetgangers. Meanderend volgt het de glooiingen van de rotsen en de achtergelegen brede rivier. We beklimmen trappen en dalen weer neer. En we komen ogen te kort.

Al snel wordt het stiller en zijn de laatste mensen verdwenen. Hier komen niet veel mensen. Theeplanten groeien hier in overvloed, de ene varieteit naast de andere. De zachte kleine blaadjes staan dapper in de zon en hoog boven ons vinden theeplanten hun weg langs de steile helling van de rots.

Thee van de Wuyi Mountains noemt men Wuyi Rock Tea. Het is een naam, maar minstens zoveel een aanduiding voor thee die van grote waarde is. Deze thee groeit op grond die vol zit met mineralen van de rots. En overal, zover het oog reikt, zie ik rijen ronde struiken, in rechte rijen naast elkaar, maar ook los en eigenwijs op de rotsen en op ieder plekje waar het groeien kan. We wandelen voor uren, klimmen en rusten. De machtige hoge rotsen torenen boven ons uit en in vele kleuren grijs en rood koesteren zij de bijzondere plantjes die zij meedragen op hun zij.

Wuyi Mountains

Rock Tea groeit tussen de rotsen of in ieder geval op grond die rijk is aan de mineralen uit de rots. Het zijn de mineralen in de grond die deze thee de speciale smaak en aroma geven. Hier groeien struiken van 20 jaar oud en zelfs nog oudere struiken van 30 en 40 jaar oud, de groene lange ouderdomsharen hangend aan de onderkant van de struik. We zien gedichten met rode verf gekerfd in de wand van de rotsen. Het zijn gedichten geschreven in de Songdynastie, ongeveer 1.000 jaar geleden. Lang staan we stil bij dit bijzondere plaatje.

Dit is de plek van de Da Hong Pao (Big Red Robe). Deze Oolongthee, die nauwelijks bekend is in Nederland, wordt geëerd met de naam in rode karakters in het harde steen van de rots. De oude oorspronkelijke struiken, waarvan er slechts en paar over zijn, groeien er vlak naast, beschermd als baby’s in de wieg.

Karakters Da Hong Pao

Er zijn vele legendes die verhalen over de Da Hong Pao. Een ervan vertelt dat de moeder van een Keizer uit de Ming Dynastie genas van een ziekte door het drinken van deze thee en dat de Keizer grote rode jassen stuurde om de vier theestruiken waar deze thee vandaan kwam te beschermen. Drie van deze struiken hebben het overleefd en groeien op een rots van de Wuyi Mountains. Het verhaal gaat dat President Nixon in 1972 50 gram Da Hong Pao cadeau kreeg voor een geschatte huidige waarde van 250.000 dollar.

In 1982 stuurde Beijing een leger naar Wuyishan om de Da Hong Pao te beschermen. In 1994 nam Wuyishan de bescherming van de drie oude theestruiken over en verzekerde de planten voor het bedrag van één miljard Chinese Yuan. Ieder jaar, op 18 april, viert de bevolking de dag van de Da Hong Pao en komt men bijeen om te offeren aan de oude struiken die groeien op deze rots in de Wuyi Mountains.

We vervolgen onze wandeling en snuiven de geur op van verse blaadjes, hemelhoge watervallen, trotse bloemen en pure steen. Tengere mannen gebukt onder zware theezakken aan een bamboestok, balancerend op de smalle schouders, passeren ons op de steile trappen naar de top.

Mannen met manden

Het is een uitputtende klim en het tempo vertraagt. De zon brandt, maar het verlangen naar meer zorgt ervoor dat we van geen ophouden weten. Op smalle paadjes maken we plaats voor lachende vrouwen voorovergebogen met een rieten mand op de rug. De mand zit vol met blaadjes. Ze zijn net geplukt.

En eindelijk zien we ze dan. Vrolijk kwebbelende vrouwen, rieten punthoeden op het hoofd, staan verscholen tussen hoge theestruiken en plukken met een onbegrijpelijke behendigheid de bovenste blaadjes van de plant.

Deirdre met pluksters

Het lijkt eenvoudig, maar dat is het zeker niet. Het luistert nauw. Het blad dat je plukt bepaalt later mede weer de thee. De grote manden staan geduldig aan hun zij. Natuurlijk plukken we mee en natuurlijk voelen we ons de koning te rijk. Temidden van deze frisse ontluikende natuur is er geen plaats voor gedachten. Alles staat even stil. Zonnestralen verlichten de kleine blaadjes en het enige geluid komt van het geritsel van de vliegensvlugge vingers van de pluksters, gezamenlijk op deze rots.

Stenen over water

Enigszins met tegenzin steken we het kabbelende beekje over en lopen verder achter Cindy aan. Deze jonge vrouw weet onvoorstelbaar veel over haar omgeving en de thee die er groeit. Geboeid doen we ons best haar verhalen te horen, te begrijpen en te onthouden. Haar woorden zijn als een waterval en ik als een spons. Aan onze rechterhand bewerken twee mannen een lange rij theestruiken met een langwerpige draagbare snoeimachine. De machine wordt gebruikt om de planten te shapen – ze in vorm te houden. En natuurlijk gebeurt dit pas nadat de blaadjes zijn geplukt.

Midden in de bergen, tussen twee beekjes en vele vele theeplanten, staat een kleine tempel. We zijn inmiddels het openbare gedeelte van het park uit. Hier komen alleen ingewijden en genodigden. Naast de tempel, verscholen onder een dikke boom, staat een klein houten huis.

We zijn welkom en in dit paradijs, waar vrouwen groenten bereidden voor de paar monniken die de tempel bezoeken, drinken we thee.

Ik geniet van het machtige uitzicht, ver van de wereld die ik enkele uren geleden achter me gelaten heb. Op het terras liggen theebladeren te drogen en een grote rieten mand staat boven op een vuurtje. In de mand liggen theebladeren. Ze worden gebakken, ter verbetering van de smaak. Een monnik komt naar buiten en schudt de bladeren in de mand. Een kip rent met snelle pasjes voorbij. In de verte kraait een haan. De waterval op de achtergrond raast en blaast. De tijd staat stil.

Kleine tempel

Tijdens de lunch in het natuurgebied probeer ik koppig de noodles en de soep met mijn eetstokjes in mijn kommetje te krijgen. Ik heb enige oefening gehad maar faal in mijn pogingen. De meisjes die hier werken giechelen eerst bedaard, maar schieten na enige tijd in een onbedaarlijke lach. De grote plakken tofu met scherpe rode pepers sudderen in een pannetje op een vuur op onze tafel. Het is verrukkelijk. Cindy blijkt een zeer gewillig fotomodel. Net als zoveel meisjes hier is ze dol op foto’s van haarzelf en poseert ze keer na keer. Ze is onvermoeibaar.

Wij vijf

We klimmen naar de top van de hoogste berg en rusten lang uit voordat we weer naar beneden gaan. Op de 888 treden is geen schaduw en onze schouders gloeien rood op onder de brandende zon. Beneden gekomen is het tijd om naar het hotel te gaan. Ik protesteer in gedachten, maar begrijp dat de dag bijna voorbij is. Ik leg me neer bij het tikken van de klok en neem in stilte afscheid van de Wuyi Mountains en haar thee.

Ik ben verliefd.

Deze dag alleen was mijn reis naar China waard.

– Deirdre

 

Mag ik je inspireren?


Ontdek leuke theeplekken in Nederland én in het buitenland. Ontvang tips en aanbiedingen en blijf op de hoogte van de ontwikkelingen in de theewereld.

*Je kunt je altijd weer uitschrijven via de link onderin de mail.


Niet ontvangen in je inbox? Check je spambox!

You may also like